Његова светост патријарх московски и целе Русије Кирил обратио се архипастирима, пастирима, монасима и свој верној деци Руске Православне Цркве.
Ваше блаженство! Ваша високопреосвештенства и преосвештенства! Драги оци, браћо и сестре!
С дубоким болом у срцу доживљавам страдања људи која су изазвана догађајима који се тренутно дешавају.
Као патријарх целе Русије и поглавар Цркве чија се паства налази у Русији, Украјини и другим земљама дубоко саосећам са свима онима које је задесила невоља.
Позивам све сукобљене стране да учине све што је у њиховој моћи како би се избегле жртве међу мирним становништвом.
Обраћам се архијерејима, пастирима, монасима и мирјанима и апелујем на њих да укажу сваку помоћ свим пострадалима, укључујући избеглице и људе који су остали без крова и средстава за живот.
Руски и украјински народ имају заједничку и вишевековну историју која потиче од времена када је свети равноапостолни кнез Владимир покрстио Русију. Верујем да ће ово заједништво које нам је Бог даровао помоћи да превладамо настале поделе и противречности које су довеле до садашњег конфликта.
Позивам сву пуноћу Руске Православне Цркве да узноси појачане и ватрене молитве за што брже успостављање мира.
Свемилостиви Господ заступништвом Пречисте Владарке наше Богородице и свих светих нека сачува руски, украјински и друге народе које наша Црква духовно обједињује!
+Кирил, патријарх московски и целе Русије